Une rencontre. Dir. Lisa Azuelos (2014)

Frédéric DELORD

English Description

Reference 1

Time code: 09.07 – 09.39

Language of the quotation(s)/reference(s): French

Pierre is helping his teenage daughter Jeanne with her homework while checking his text messages on his phone. He receives a message from Elsa, which says "You are a quantum being: you exist and you don’t exist" (hence the English title Quantum Love).

PIERRE : How are you getting on with Romeo and Juliet?

JEANNE: Well, that’s the thing. Shakespeare’s a weirdo – I don’t understand shit he says. Can I please buy the movie on iTunes? Besides, Leo DiCaprio’s gorgeous in it, ain’t he? Dad, are you with me? You seem more interested in your texting.

 

Reference 2

Time code: 54.17 – 56.12

Language of the quotation(s)/reference(s): French

Visual, musical and textual reference

Elsa and Pierre have planned to see each other. But as soon as they meet, they are approached by one of Pierre’s old acquaintances who mistakes Elsa for Pierre’s wife whom he does not know. Everybody feels uncomfortable and Elsa decides to leave. A sad song then starts playing – “Kissing You” by Des’ree. This song is extradiegetic but becomes diegetic when Pierre comes back home and enters his apartment, as the song is part of the soundtrack of Baz Luhrmann’s Romeo + Juliet, which his daughter Jeanne is watching at the same moment. She is lying on her bed, and a close-up on her screen shows a few images from the film.

                             

PIERRE: Jeanne, Jeanne?
JEANNE: It sucks. They love each other but they messed up. 
PIERRE: Who?
JEANNE: Romeo and Juliet.
PIERRE: So you bought the movie…
JEANNE: You said I could. How did your evening go?
PIERRE: Don’t worry, they’ll love each other for all of eternity.
JEANNE: Eternity’s lame.
PIERRE: Well, I hope not, mind you, because that’s where we’re all going apparently. Go to sleep now baby, my little wonder.

(He closes her computer just as Romeo and Juliet are kissing)

 


Description en français

Référence n°1

Localisation dans le film : 50.55 – 51.10

Langue de la citation/référence dans le film : français

Pierre fait faire ses devoirs à sa fille adolescente, Jeanne. En même temps, il consulte ses SMS et reçoit un message d’Elsa : « Tu es un être quantique, tu existes et tu n’existes pas ».

PIERRE : Où est-ce que t’en es, là, avec le Roméo et Juliette ?

JEANNE : Justement, il écrit un peu trop chelou pour moi, Shakespeare. J’peux l’acheter sur iTunes s’te-plaît ? En plus, il est tellement beau DiCaprio dedans, non ? Papa, t’es là ou t’es pas là ? T’as plus l’air d’être avec tes textos qu’avec moi.

 

Référence n°2

Localisation dans le film: 09.07 – 09.39

Langue de la citation/référence dans le film : français

Référence visuelle, musicale et textuelle

Elsa et Pierre se donnent rendez-vous. Mais à peine se retrouvent-ils qu’une vieille connaissance de Pierre les aborde en prenant Elsa pour la femme de Pierre, car cet ami ne la connaît pas. Tout le monde est mal à l’aise, et Elsa s’en va. Résonne alors une chanson triste, « Kissing you », chantée par Des’ree. Cette musique, d’abord extradiégétique, devient diégétique lorsque Pierre rentre chez lui, puisque ce morceau célèbre fait partie de la B.O. du film de Baz Luhrmann, Romeo + Juliet que sa fille est en train de regarder.  Elle est sur son lit, et l’on voit sa tablette en gros plan, qui diffuse le film. 

                             

PIERRE : Jeanne, Jeanne ?

JEANNE : C’est horrible, ils s’aiment et ils se sont ratés.

PIERRE : Qui donc ?

JEANNE : Roméo et Juliette.

PIERRE : Tu l’as acheté finalement ?

JEANNE : Tu m’avais dit oui. C’était bien ta soirée ?

PIERRE : Oh, t’inquiète pas, ils vont s’aimer pour l’éternité.

JEANNE : C’est pour les bolos l’éternité.

PIERRE : Oh, j’espère pas dis-donc, parce qu’a priori, c’est là où on va. Allez dors mon bébé, dors ma petite merveille.

(Et il ferme l’ordinateur qui montrait Roméo embrassant Juliette)

<< back to top >>