Juliette ou la clef des songes. Dir. Marcel Carné (1951)

François AMY DE LA BRETEQUE

English Description

The main allusion is to a festival taking place in the heart of a forest with strange people endlessly dancing endlessly (Act IV).

Georges Neveux translated Shakespeare's A Midsummer Night's Dream into French: Shakespeare, Le Songe d’une nuit d’été. Trans. Georges Neveux. Paris: Gallimard, Le Manteau d’Arlequin, 1959. Reprinted in La Pléiade. Ed. André Gide. The play was premiered in April 1947 at theThéâtre Edouard VII by La Compagnie du Rideau des Jeunes.

See http://www.marcel-carne.com/les-films-de-marcel-carne/1951-juliette-ou-la-clef-des-songes/fiche-technique-synopsis-revue-de-presse/.

 


Description en français

La principale allusion consiste en un festival qui se déroule au coeur d'une forêt où d'étranges personnages dansent sans fin.

Georges Neveux a traduit A Midsummer Night's Dream en français: Shakespeare, Le Songe d’une nuit d’été, trad. Georges Neveux, Gallimard, Le Manteau d’Arlequin, Paris, 1959. Le texte a fait l'objet d'une réimpression dans la collection La Pléiade, éd. André Gide. La pièce a été jouée en avril 1947 au théâtre Edouard VII par la Compagnie du Rideau des Jeunes.

Voir http://www.marcel-carne.com/les-films-de-marcel-carne/1951-juliette-ou-la-clef-des-songes/fiche-technique-synopsis-revue-de-presse/.

<< back to top >>